hcpxlvir Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Üdv! Megnyitottam újra a Mass Effect 1-2 topicot, mert az elõzõ bezárásától fogva nem volt más aki megtette volna. Folytathatjuk a Mass Effect-el kapcsolatos elmélkedéseket és beszélgetéseket, illetve itt mindenki felteheti kérdését. Ha elakadt a játék során, akkor is itt a helye. :) Kezdetnek javasolnám, hogy szavazzatok, az elõzõ topic úgyis valahol ennél a témánál szakadt félbe. (Ha esetleg túl hosszú lenne a szavazás jelezzétek.) Folytatás innen: Mass Effect 1-2, Megérkezett a második rész!
Cori Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Colonist \ Sole Survivor én asszem igy toltam ki elõször, 100%osan rendes, okos "gyerekként" :D
MailMan Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Most akciósan be lehetett szerezni a 2. részt, meg is tettem gyorsan (2000 Ft CDG-nél :P). Nem tudjátok, rá lehet-e erõszakolni valahogy az élsimítást a játékra? Emlékszem, ez már az elsõ résznél is zavart.
hcpxlvir Posted October 30, 2010 Author Posted October 30, 2010 Most akciósan be lehetett szerezni a 2. részt, meg is tettem gyorsan (2000 Ft CDG-nél :P). Nem tudjátok, rá lehet-e erõszakolni valahogy az élsimítást a játékra? Emlékszem, ez már az elsõ résznél is zavart. 2000-ért beszerezni szép frag. :D Mellesleg nekem még nem tûnt fel, hogy nincs élsimítás a szövegeknél. Vagy hol gondolod az élsimítást?
MailMan Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Nem a szövegekre gondoltam, hanem a komplett grafikára :) (anti-aliasing)
Gergiy Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Nem a szövegekre gondoltam, hanem a komplett grafikára :) (anti-aliasing) Próbáld meg a videokártya szoftverében beállítani, hátha úgy mûködik..., nem próbáltam, nekem semmi bajom nem volt az anti-aliasing hiányával. :)
MailMan Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Próbáld meg a videokártya szoftverében beállítani, hátha úgy mûködik..., nem próbáltam, nekem semmi bajom nem volt az anti-aliasing hiányával. :) Jah, úgy emlékszem, az elsõ résznél is azt csináltam, de végülis mindegy, nem halok bele, amúgy se a grafika a lényeg :)
Luke2135 Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Próbáld meg a videokártya szoftverében beállítani, hátha úgy mûködik..., nem próbáltam, nekem semmi bajom nem volt az anti-aliasing hiányával. :) Csak így lehet megoldani, mert az Unreal Engine játékoknál egyébként nincs élsimítás. Bajnak mondjuk nem baj, ha nincs, csak sokkal jobban néz ki a játék, ha van. :)
Gergiy Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Csak így lehet megoldani, mert az Unreal Engine játékoknál egyébként nincs élsimítás. Bajnak mondjuk nem baj, ha nincs, csak sokkal jobban néz ki a játék, ha van. :) Akkor mégsem írtam akkora hülyeséget :)
MailMan Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Egyébként az elsõ részben úgy emlékszem, bár sokszor volt magyartalan a fordítás, amúgy egész jó volt. Itt a magyartalanság megmaradt, viszont rengeteg gépelési hiba és jópár félrefordítás csúfítja. Elég nagy csalódás, és bizony szivacs, hogy nem lehet angolra visszaállítani, sokkal szívesebben tolnám úgy...
Cori Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Egyébként az elsõ részben úgy emlékszem, bár sokszor volt magyartalan a fordítás, amúgy egész jó volt. Itt a magyartalanság megmaradt, viszont rengeteg gépelési hiba és jópár félrefordítás csúfítja. Elég nagy csalódás, és bizony szivacs, hogy nem lehet angolra visszaállítani, sokkal szívesebben tolnám úgy... csak pár nyelvi fajlt kell atmásolni és angol lesz. Luke alájában ott az oldala amin rajta van a fajl. (ha még ott van)
nesher666 Posted October 30, 2010 Posted October 30, 2010 Egyébként az elsõ részben úgy emlékszem, bár sokszor volt magyartalan a fordítás, amúgy egész jó volt. Itt a magyartalanság megmaradt, viszont rengeteg gépelési hiba és jópár félrefordítás csúfítja. Elég nagy csalódás, és bizony szivacs, hogy nem lehet angolra visszaállítani, sokkal szívesebben tolnám úgy... http://www.freeweb.hu/dotyo/ME2_felirat.7z A köszönet Luke-nak jár. ;)
Gergiy Posted October 31, 2010 Posted October 31, 2010 Egyébként az elsõ részben úgy emlékszem, bár sokszor volt magyartalan a fordítás, amúgy egész jó volt. Itt a magyartalanság megmaradt, viszont rengeteg gépelési hiba és jópár félrefordítás csúfítja. Elég nagy csalódás, és bizony szivacs, hogy nem lehet angolra visszaállítani, sokkal szívesebben tolnám úgy... Engem csak egy dolog zavart a fordításban: a két részben különbözõképpen fordítottak néhány fajt, pl: reapers (asszem így kell írni): 1. részben pusztítók, 2. részben kaszások, a protiánokat is máshogy fordították a 2. részben, de az most nem jut eszembe, illetve volt még néhány, de ezt eltekintve nem volt különösebb gondom vele.
MailMan Posted October 31, 2010 Posted October 31, 2010 A volukból volusok lettek, a kvariánokból meg kvárik. Nem túl következetes... Az elején jót röhögtem, amikor Wilsont egyszer Watsonnak írták :D Nem tudom, kik csinálták a feliratot (valószínûleg több ember dolgozott rajta, mert néhány helyen meglepõen jó), de túlzás nélkül mondhatom, ennél még én is jobbat raktam volna össze...
vmiki88 Posted October 31, 2010 Posted October 31, 2010 de túlzás nélkül mondhatom, ennél még én is jobbat raktam volna össze... fájlok fent vannak a neten, neki lehet állni :P
hcpxlvir Posted October 31, 2010 Author Posted October 31, 2010 Nem sok rész van a játékban szerintem, ami túlzottan bonyolult nyelvezettel rendelkezne, így nem is toltam még magyarul. Én szeretem angolul is. :)
MailMan Posted October 31, 2010 Posted October 31, 2010 fájlok fent vannak a neten, neki lehet állni :P Azért ingyen nem vállalnám, elég idõigényes meló lenne :D
Luke2135 Posted November 1, 2010 Posted November 1, 2010 http://www.freeweb.hu/dotyo/ME2_felirat.7z A köszönet Luke-nak jár. ;) Ugyanezen az oldalon megtalálható a javított magyarítás is. Még nincs teljesen kész, egyelõre csak olyan 3400 hibát javítottam a magyarításban.
MailMan Posted November 1, 2010 Posted November 1, 2010 Ugyanezen az oldalon megtalálható a javított magyarítás is. Még nincs teljesen kész, egyelõre csak olyan 3400 hibát javítottam a magyarításban. Loool :D És ezért a "minõségért" kért az EA tizenpárezer forintot, amikor ez a játék kijött :D
Gergiy Posted November 1, 2010 Posted November 1, 2010 Loool :D És ezért a "minõségért" kért az EA tizenpárezer forintot, amikor ez a játék kijött :D De magával a játékkal semmi gond nincs, sõt, szóval szerintem simán megérte a rá kiadott pénzt. :)
nesher666 Posted November 2, 2010 Posted November 2, 2010 De magával a játékkal semmi gond nincs, sõt, szóval szerintem simán megérte a rá kiadott pénzt. :) +1
Hero44 Posted November 2, 2010 Posted November 2, 2010 Miért ez a szavazó kérdés? :( Ennél bármelyik más kérdés érdekesebb lenne. *duzzog*
MailMan Posted November 2, 2010 Posted November 2, 2010 De magával a játékkal semmi gond nincs, sõt, szóval szerintem simán megérte a rá kiadott pénzt. :) Ezzel egyetértek, a sok látszólagos panaszom ellenére - azok csak a fordításra vonatkoznak :) Fõleg így, 2000 Ft-ért rohadtul megérte :D Amúgy azt hittem, soha nem fogok játékban tökéletes nõi hátsót látni (Bloodrayne közelített hozzá), de úgy érzem, Mirandával ezt sikerült megvalósítani :lol:
Hero44 Posted November 2, 2010 Posted November 2, 2010 Amúgy azt hittem, soha nem fogok játékban tökéletes nõi hátsót látni (Bloodrayne közelített hozzá), de úgy érzem, Mirandával ezt sikerült megvalósítani :lol: Mirandáé néhol túl nagy. Talié jobb. :wub:
MailMan Posted November 2, 2010 Posted November 2, 2010 Azért õt már tényleg megnézném a páncél alatt :D
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now