Jump to content
GSForum - Segélyvonal

Futball Világversenyek


jardo

Recommended Posts

gebali1991

Hát ez egy érdekes kérdés amúgy szerintem. Addig egyet értek, hogy egy országos TV csatornánál lévõ kommentátornak illene tudnia lebonyolítani egy ilyen interjút, de azzal már csak bizonyos fokig, hogy a nõt szurkáljuk meg kifigurázzuk. A testbeszéde nem TV-be való (valószínûleg nem szokott hozzá a kamerához, szerintem elnézhetõ), mint ahogy volt néhány hibája is (1-2 banális; 1-2 elnézhetõ, ha nem szakmabéli, ami mondjuk nem mentség, csak a komperatíva miatt említem meg, de úgy az átlagos magyar viszonylatban, sajnos, ez bõven kiemelkedõ. Akár a F1-es közvetítésekre gondolok, a szinkrontolmács is hulladék, a helyszíni riporterek is (egyedül Szujó volt az, aki képernyõképesen meg tudta oldani), akár felvételrõl is, és nyugodtan megemlíthetõek a különbözõ sportcsatornákon félidõben / meccsek között vetített "magazinmûsorok", amiket átvettek valahonnan, szintén felvételrõl, és a fordítás a felét sem fedi le az elhangzottaknak, aztán lehetne még sorolni. Nem tökéletes, de viszonylatban az elfogadható szintet szerintem bõven meghaladta a dolog.

Nehogy már azt mondjuk, hogy oké, szar az egész köztévé, akkor lapátoljunk oda minden szart. Attól, hogy semmi nem úgy van ott, ahogy kéne, még fel lehet háborodni az ilyenen mondjuk:

M: No, I'm saying, i'm not looking to...to opponent's players, i am looking to my team. My league starts next week, and I'm just worried about my players, and the way they perform.

T:Nem nézem az ellenfél játékát, a saját csapatom játékával foglalkozom. Még van egy játékunk hátra a jövõhéten.

Alkalmazzanak engem. Fele annyi pénzért tisztesen tolmácsolok nekik, és nem kitöltöm az elképzeléseimmel azokat a részeket, amiket nem értettem.

Link to comment
Share on other sites

Copiedname

Alkalmazzanak engem.

Mert te kinek vagy a rokona? :troll:

Link to comment
Share on other sites

Jolee

Nehogy már azt mondjuk, hogy oké, szar az egész köztévé, akkor lapátoljunk oda minden szart. Attól, hogy semmi nem úgy van ott, ahogy kéne, még fel lehet háborodni az ilyenen mondjuk:

M: No, I'm saying, i'm not looking to...to opponent's players, i am looking to my team. My league starts next week, and I'm just worried about my players, and the way they perform.

T:Nem nézem az ellenfél játékát, a saját csapatom játékával foglalkozom. Még van egy játékunk hátra a jövõhéten.

Alkalmazzanak engem. Fele annyi pénzért tisztesen tolmácsolok nekik, és nem kitöltöm az elképzeléseimmel azokat a részeket, amiket nem értettem.

Rendben, próbálj meg letolmácsolni mondjuk egy Vogue divatbemutatót, valószínûleg kb. annyi köze volt a nõnek a focihoz, mint neked az említett témához (vagy ha esetleg tévednék, és ez a téma is közel áll hozzád, akkor valami olyat, ami nem).

A választás nyilvánvalóan rossz volt, de ez nem szükségszerûen tükrözi a képességeit ÉS mindemellett jobban megoldotta a dolgot, mint mások, akiknek állítólag van közük az adott területhez. Én szakmabéli vagyok, nem igazán tudom, hogy ezt egy külsõ szemlélõ hogyan éli meg, de szerintem (csak a korábbi példánál maradva) sokkal szánalmasabb az, hogy XY-t végigutaztatnak a Forma 1 összes állomásán, mint helyszíni riportert, és három szót nem tud elmakogni angolul, ha valami oknál fogva el kell térnie az elõre betanult szövegtõl.

Link to comment
Share on other sites

Joey

Rendben, próbálj meg letolmácsolni mondjuk egy Vogue divatbemutatót, valószínűleg kb. annyi köze volt a nőnek a focihoz, mint neked az említett témához (vagy ha esetleg tévednék, és ez a téma is közel áll hozzád, akkor valami olyat, ami nem).

A választás nyilvánvalóan rossz volt, de ez nem szükségszerűen tükrözi a képességeit ÉS mindemellett jobban megoldotta a dolgot, mint mások, akiknek állítólag van közük az adott területhez. Én szakmabéli vagyok, nem igazán tudom, hogy ezt egy külső szemlélő hogyan éli meg, de szerintem (csak a korábbi példánál maradva) sokkal szánalmasabb az, hogy XY-t végigutaztatnak a Forma 1 összes állomásán, mint helyszíni riportert, és három szót nem tud elmakogni angolul, ha valami oknál fogva el kell térnie az előre betanult szövegtől.

[GSF] Picture

Gebali csak az adott feladatra való alkalmatlanságát vetette fel, és az tényleg nem menti fel semmilyen szinten a csajt, hogy a többi tévés forma mennyire nyomorult minőséget képvisel. ÉS de, tükrözi a képességeit, méghozzá focis szinkrontolmácsként. Senkit nem érdekel, hogy más területeken miben jó, mert nem ott kamatoztatta a tehetségét. Az egész interjú bohózatba illő, szánalmas zanzásítása volt az állami tv jelenlegi helyzetének, és nemcsak sport szempontból. -_-

Link to comment
Share on other sites

gebali1991

Rendben, próbálj meg letolmácsolni mondjuk egy Vogue divatbemutatót, valószínûleg kb. annyi köze volt a nõnek a focihoz, mint neked az említett témához (vagy ha esetleg tévednék, és ez a téma is közel áll hozzád, akkor valami olyat, ami nem).

Joey már mindent leírt, még csak annyit, hogy akkor meg miért is õ lett a befutó a feladatra? Nincs az országban egy szinkrontolmács, aki szokott focit nézni?

Link to comment
Share on other sites

Joey

Joey már mindent leírt, még csak annyit, hogy akkor meg miért is õ lett a befutó a feladatra? Nincs az országban egy szinkrontolmács, aki szokott focit nézni?

Nem õk nyerték az urambátyámozó pályázatot.

És ha (kizárt, de ha...) nem ez a helyzet, akkor meg az a szomorú, hogy ez egyáltalán felvetõdik, méghozzá reflexszerûen egy sima emberben, mint én.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...