stevevai1 Posted September 9, 2007 Posted September 9, 2007 A Tv-bõl felvettem a tv kártyámmal egy filmet németül,és meg szeretném rendesen nézni.Találtam hozzá több feliratot is magyarul,de nincs szinkronban rendesen.Próbáltam a bs playert,és a vlc playert is de hiába próbálom szinkronizálni nem megy,el van csúszva.Letöltöttem a vobsub-ot is de azt meg végképp nem értem hogy mûködik mert a programba se video se txt.(felirat) fájlt nem tudok bemásolni.Van erre egyáltalán megoldás?Ha nekem kell itthon az csak nem illegális talán...
nagyjani Posted September 13, 2007 Posted September 13, 2007 Ha úgy vetted fel a filmet, az szinte biztos, hogy nem onnan indul, mint amihez a felirat készült. (a film elejéhez szinkronizálják az elsõ elhangzó mondatot). Tehát, vagy a film elejét trimmeled ki valamilyen videószerkesztõvel, vagy a Subtitle Workshop-ba beimportálod a feliratot meg a folmet, és ott az idõzítéseknél adott ponthoz, vagy adott idõvel csúsztatsz.
stevevai1 Posted September 18, 2007 Author Posted September 18, 2007 KÖszönöm! Jónak tűnt ez a subt.works. program, beillesztettem az első mondatot és az utolsót a helyére (igazítás-menüpont) és ott jó is lett de a közepe még mindig zavaróan csúszik.
nagyjani Posted September 23, 2007 Posted September 23, 2007 Úgy kellene csinálni, hogy a szerkesztés menüpont alatt, az idõzítéseknél, a késleltetést válaszd. Itt be tudod állítani, hogy mennyivel tolja el az egészet elõre, vagy vissza. Az originál feliratot töltsd be. és elõtte halgass bele a filmbe, hogy hányadik perc/másodpercnél indul a szöveg. A feliratot megnézed, hogy hol kezdõdik az elsõ sor, és annyit tolod, az elõbb írtak alapján, amennyit kell. Így az egész odébb megy.
q123456789 Posted September 29, 2007 Posted September 29, 2007 Ha hozzá adtuk a feliratot hogy lehet a filmmel együtt el menteni?
EndrúBoy Posted April 26, 2008 Posted April 26, 2008 Sziasztok! Egy jó ideje már használok .srt kiterjesztésű feliratokat, azonban a napokban - nem tudom mi történhetett - , de hirtelen úgy döntöttek a programjaim h nem hajlandóak többet feliratokkal foglalkozni! Egyszerűen nem tudok rájönni mi lehet a baj. A Nero Showtime eddig lejátszotta automatikusan ha egy mappában és u.azon a néven volt a felirat, most erre sehogysem hajlandó(még azoknál a filmeknél sem amiket korábban u. így ezzel a programmal néztem meg). Az Allok avi to mp4 konverter eddig gond nélkül ráégette a feliratot a filmre, most meg úgy csinál mintha megsértődött volna... a BSplayert pedig többszöri uninstal után sem tudom használni mer valami error code 0000ra hivatkozva bezárja magát - de mondjuk ez más témakör. Szóval szerintetek hogyan létezhet ez? Valami rendszer beállítás ment el? Hogyan tudnám kijavítani, turkálnom kell a registryben ? A válaszotokat előre is köszönöm.
Lalolib Posted April 27, 2008 Posted April 27, 2008 A BSPlayert mikor raktad fel? Mert ezt a progit észlelve nagyon sokan "megsértõdnek".
EndrúBoy Posted April 27, 2008 Posted April 27, 2008 Hát, már régen fenn van, de kb 1 hónapja raktam újra, mer behalt(talán amikor H264es filmet akartam nézni vele). nem tudom mi lehet a baj, de most felraktam a GOM Playert és ez viszi a feliratokat... A többit továbbra sem értem h mér van megsértõdve . De addig nem zavar amíg a GOM Player is önálló életre nem kel .
Lalolib Posted April 28, 2008 Posted April 28, 2008 A GomPlayer szerintem jelenleg a legjobb lejátszó. Ingyenes, van magyar kiegészítõje, gyors és saját, beépített kodeket használ. Ami a BSPlayert illeti, addig amíg kizárólag filmeket nézel, addig nincs is vele gond. A problémát szerintem az okozza, hogy kodekjeivel "összeszemeteli" a rendszert, ezért a multimédiás alkalmazások kiakadnak tõle. Szerintem töröld, a GomPlayer amúgy is jobb megoldás.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now