Jump to content
GSForum - Segélyvonal

Nyelvek


BajuszGG

FTW!  

172 members have voted

You do not have permission to vote in this poll, or see the poll results. Please sign in or register to vote in this poll.

Recommended Posts

BajuszGG

Egy konkrét esetet tudnék mondani, amikor megállta a helyét az érvelésed, azt el is fogadtam. A többinél, mint pl. most is, egyáltalán nem a témához kapcsolódót mondtál, vagy pedig felesleges butaság volt. Ebbõl kifolyólag én már régóta nem is próbálok reagálni a kommentjeidre és utólag is bánom, hogy az elõzõre megtettem.

Kezeltesd magad... ;)

(Végszó. -_-)

Link to comment
Share on other sites

Warfoki

LoL, velem ilyen esküszöm, hogy nem szokott elõfordulni. :D (legalábbis naponta biztos nem)

Erre nem tudok mit mondani, olvass wiki-t vagy törikönyvet a nacionalizmusról.

Rendben, naponta velem se. De itt pusztuljak meg, ha heti egy-kétszer legalább nem...

Törikönyvet kösz, de olvasok eleget. Az utóbbi hónapokban szinte mást se'. Ennek ellenére (éppen ezért?) mondom, hogy az ilyen szavakba, mint "hazafiság", "nemzeti érzés", "nemzeti öntudat" gyakorlatilag bármit be lehet magyarázni a tényleges értékektõl a szarrágó idealizmusig... (Itt még írtam volna, de inkább töröltem, mert kezdett átcsúszni aktuálpolitikába.)

Link to comment
Share on other sites

Leo88

Rendben, naponta velem se. De itt pusztuljak meg, ha heti egy-kétszer legalább nem...

Törikönyvet kösz, de olvasok eleget. Az utóbbi hónapokban szinte mást se'. Ennek ellenére (éppen ezért?) mondom, hogy az ilyen szavakba, mint "hazafiság", "nemzeti érzés", "nemzeti öntudat" gyakorlatilag bármit be lehet magyarázni a tényleges értékektõl a szarrágó idealizmusig... (Itt még írtam volna, de inkább töröltem, mert kezdett átcsúszni aktuálpolitikába.)

És igazából már a topikot is offoljuk ezzel. Tényleges értékekre gondoltam, mint a hagyományok ápolása, a nyelv életbentartása, fejlesztése stb. De innentõl ezt a részét hagyjuk.

Link to comment
Share on other sites

Kimmuriel

Többen jeleztétek, hogy érdekel benneteket az orosz nyelv, de gondjaitok vannak a cirill betûs kézírással. Ehhez szeretnék ajánlani egy Flash-es segédletet, szerintem nagyon hasznos, mert megmutatja, hogy hogyan kell lépésrõl lépésre leírni az egyes betûket (az egeret a betûk fölé kell vinni, és már mutatja is): <LINK>

Link to comment
Share on other sites

BAKER_

na amig ma szóbeliztem, apámat elküldtem kulcsért :D szal kezdõdik az orosz tanulás. menya zavut danyiel :D

Link to comment
Share on other sites

Kimmuriel

na amig ma szóbeliztem, apámat elküldtem kulcsért :D szal kezdõdik az orosz tanulás. menya zavut danyiel :D

Úgy hallottam, hogy megjelent a második kötet, majd lesz hozzá munkafüzet is hamarosan, sõt a verebek azt csiripelik, hogy hanganyag is lesz, és az elsõ kötetnél is pótolják majd ezt a hiányt! :)

Link to comment
Share on other sites

BAKER_

Úgy hallottam, hogy megjelent a második kötet, majd lesz hozzá munkafüzet is hamarosan, sõt a verebek azt csiripelik, hogy hanganyag is lesz, és az elsõ kötetnél is pótolják majd ezt a hiányt! :)

igen, neten már lehet kapni. lehet mire elérem a 2. szintet már lesz hozzá munkafüzet :D amúgy nem tudtam volna semmit sem kezdeni a könyvvel, ha anyám nem tud valamilyen szinten oroszul. szal most már olvasni tudok picit.... de vicces, mert csomó szó ugyanaz. meg kihámozom a betûket és kijön hogy menya zavut katrinya :D

de majd érettségi szóbelik után irány nyelvtanár. (volt osztályfõnököm tanít majd, aki angolt is, szóval az nem rossz... sima angolórákon figyeltem, és úgy mentem el angol középfokúra és sikerült.. :) )

Link to comment
Share on other sites

Kimmuriel

de majd érettségi szóbelik után irány nyelvtanár. (volt osztályfõnököm tanít majd, aki angolt is, szóval az nem rossz... sima angolórákon figyeltem, és úgy mentem el angol középfokúra és sikerült.. :) )

Még annyit hadd javasoljak, hogy mielõtt még nyelvtanárhoz mennél, tanuld meg a cirill betûs írást olyan szinten, hogy bármelyik betût kisujjból tudjad, mert roppant kellemetlen tud lenni, amikor az ember azért nem tud órán jegyzetelni, mert még mindig 5-10 másodperceket kell gondolkodnia azon, hogy hogyan írjon le egy-egy betût. Nem baj, ha nem tudod, hogyan ejtik, csak leírni tudjad, és akkor már nagy baj nem lehet. A kiejtést ráérsz megtanulni a tanárral, de az írást sajnos muszáj még a nyelvtanfolyam elõtt elsajátítani. Nekem nagyon sok csoporttársam szenvedett az írással több hét után is. Én úgy gyakoroltam otthon, hogy kerestem az általam kedvelt zenei mûfajokból orosz elõadókat (no persze olyan kell, ahol van vokál is :lol: ), és miközben a zenéjüket hallgattam a kiejtés gyakorlása végett, addig netrõl kibogarásztam a dalszöveget, és gyakorlásképpen azt írogattam egy füzetbe. Jó buli volt! :rolleyes: Kellemest a hasznossal, ugyebár... Szerencsére belejöttem annyira a bötûvetésbe, hogy nekem már nem kellett olyan túl sokat gondolkodni a betûk írásán, habár azért néha én is megtorpantam. Egy szó mint száz, tanuld meg mihamarabb a cirill betûs írást! ;)

Én ezt használom: <LINK>

Link to comment
Share on other sites

BajuszGG

Még annyit hadd javasoljak, hogy mielõtt még nyelvtanárhoz mennél, tanuld meg a cirill betûs írást olyan szinten, hogy bármelyik betût kisujjból tudjad, mert roppant kellemetlen tud lenni, amikor az ember azért nem tud órán jegyzetelni, mert még mindig 5-10 másodperceket kell gondolkodnia azon, hogy hogyan írjon le egy-egy betût. Nem baj, ha nem tudod, hogyan ejtik, csak leírni tudjad, és akkor már nagy baj nem lehet. A kiejtést ráérsz megtanulni a tanárral, de az írást sajnos muszáj még a nyelvtanfolyam elõtt elsajátítani. Nekem nagyon sok csoporttársam szenvedett az írással több hét után is. Én úgy gyakoroltam otthon, hogy kerestem az általam kedvelt zenei mûfajokból orosz elõadókat (no persze olyan kell, ahol van vokál is :lol: ), és miközben a zenéjüket hallgattam a kiejtés gyakorlása végett, addig netrõl kibogarásztam a dalszöveget, és gyakorlásképpen azt írogattam egy füzetbe. Jó buli volt! :rolleyes: Kellemest a hasznossal, ugyebár... Szerencsére belejöttem annyira a bötûvetésbe, hogy nekem már nem kellett olyan túl sokat gondolkodni a betûk írásán, habár azért néha én is megtorpantam. Egy szó mint száz, tanuld meg mihamarabb a cirill betûs írást! ;)

Én leszedtem az általam kevésbé ismert tárgyak használati útmutatóját, aztán azt írtam le egy füzetbe. [sm52] Amúgy én még pluszba hozzátenném, hogy az ábécét is érdemes benyalni mert tökre más mint a miénk és a szótárazás elég körülményes az orosz ábécé ismeretének hiányában. :) Egyébként maga az írás viszonylag rövid idõ alatt elsajátítható. B)

Link to comment
Share on other sites

BAKER_

köszi a tanácsokat, de amúgy egybõl elkezdtem írni a betûket :D persze nem megy egyrõl a kettõre a dolog, szóval sokat kell még gyakorolni, meg 1. nap után vicces is lenne ha tudnék írni-olvasni. XD az elsõ osztályban éreztem magam újra :D

Link to comment
Share on other sites

Lloth

Én meg úgy döntöttem, hogy a nyáron újra elõveszem a középiskolás franciakönyveket, és átismétlem, mert kb. mindent elfelejtettem. :D Aztán szeptembertõl meg irány a nyelvtanár, szeretnék egy középfokút letenni abból is.

Link to comment
Share on other sites

Immacolata

A ly-j páros a lehetõ legegyszerûbb dolog a világon, ehhez is csak anynira van szükséged, hogy ismerd azt a nyelvet, amit beszéslz. :) Kis nyelvóra, hogy ne legyen többet gondod vele: a ly betûs szavaink nagy százalékban õsi magyar szavak, a j betûs szavaink pedig olyanok amlyet késõbb vettünk át, vagy úgymond találtunk ki. Mivel már Szent István is király volt ezért ez egy olyan õsi szavunk, hogy terémszetesen ly-vel írjuk.

De ott van a muszáj. Gondolom fogalmad sincs mibõl alakult ki ez a forma (hogy is lenne...).

Tudniillik, hogy ezt németektõl vettük át (pontosabban osztrákok), amikor megszálltak minket. A Muss sein alakból alakult át, magyarosodott és egybe olvadt: muszáj. Magyarosabb formája a kell. Muszáj elmennem --> El kell mennem. Hangsúlyoznom sem kell ez a forma szebb is, ékesebben használja a magyar nyelvet az, aki így beszél.

Na most ebbe bele kell kötnöm, mert Te is úgy írsz a magyarról, hogy fogalmad sincs róla.

Állításod szerint az ly-os szavak õsi magyar szavak. Hát nem. Azért van nálunk ly meg j, mert az elõbbit kábé a középmagyar korig [lj] hangként ejtették. Sõt, a felhozott példa, a király, egy szláv jövevényszó, eredeti alakja kral, na ebbõl lett eleinte a [királj] ejtésû szó. Késõbb a ly és a j ejtési különbsége eltûnt, csak az íráskép õrzi a régebbi alakot.

Link to comment
Share on other sites

BajuszGG

Na most ebbe bele kell kötnöm, mert Te is úgy írsz a magyarról, hogy fogalmad sincs róla.

Állításod szerint az ly-os szavak õsi magyar szavak. Hát nem. Azért van nálunk ly meg j, mert az elõbbit kábé a középmagyar korig [lj] hangként ejtették. Sõt, a felhozott példa, a király, egy szláv jövevényszó, eredeti alakja kral, na ebbõl lett eleinte a [királj] ejtésû szó. Késõbb a ly és a j ejtési különbsége eltûnt, csak az íráskép õrzi a régebbi alakot.

Leoval szemben nincs esélyed... -_- Szerinte amit most leírtál, az tömény melléduma, úgyhogy kár a gõzért ;)

Link to comment
Share on other sites

Immacolata

Leoval szemben nincs esélyed... -_- Szerinte amit most leírtál, az tömény melléduma, úgyhogy kár a gõzért ;)

Akkor úgy látszik feleslegesen tanultam ezt egy félévig. ;)

Link to comment
Share on other sites

BajuszGG

Akkor úgy látszik feleslegesen tanultam ezt egy félévig. ;)

Ezt neki mondd majd, ha megjelenik. :D

Link to comment
Share on other sites

Leo88

Na most ebbe bele kell kötnöm, mert Te is úgy írsz a magyarról, hogy fogalmad sincs róla.

Állításod szerint az ly-os szavak õsi magyar szavak. Hát nem. Azért van nálunk ly meg j, mert az elõbbit kábé a középmagyar korig [lj] hangként ejtették. Sõt, a felhozott példa, a király, egy szláv jövevényszó, eredeti alakja kral, na ebbõl lett eleinte a [királj] ejtésû szó. Késõbb a ly és a j ejtési különbsége eltûnt, csak az íráskép õrzi a régebbi alakot.

akkor régi magyar szavak :o amíg a j-sek már valamivel újabbak, bár ezek is 300-400 évesek. ráadásul mondtam, hogy lehetnek kivételek.

ezért mondtam, hogy régebbi szavak, mint a j-sek. tehát egy régebbi szó régi kiejtését szeretnék átadni, amíg a j-sek, néhány kivételtõl eltekintve, már eredeti kiejtésükkel maradtak meg. (szvsz ez annak köszönhetõ, hogy újabbak)

Link to comment
Share on other sites

Leo88

de amúgy nekem mind1, hogy mivel magyarázod, a lényeg ugyanaz, a ly betû egy régebbi alakot õriz, valamilyen módon a régi szavainkkal kapcsolatosak

és a lényeg ott van, hogy ha csak a te magyarázatodat nézzük akkor is az jön le az egészbõl, hogy ly betûs írásunknak igenis van logikája, van értelme, megmagyarázható miért úgy kell írni, nem úgy történt, hogy valaki a hasára ütött és kitalált egy teljesen logikátlan és felesleges dolgot csak mert :)

amúgy a 300-400 éves dolgot felejtsd el, szerkeszteni akartam, csak net elment :/

Link to comment
Share on other sites

Immacolata

Igen, valahogy így van, látom, érted a lényeget. :) A j-sek egy része is ly volt eredetileg, ami aztán idõvel módosult.

Link to comment
Share on other sites

Xris

Nyelvek? hát angol elég jól kenem-vágom(felsõfokú próbára nyáron megyek), úgy kábé a magyar is megy :)

Ezenkívül franciát tanulok még, egy középfokú nyelvvizsga már nem tûnik olyan messzi célnak.

Egy évig tanultam latint is, de csak szavakra emlékszem, meg a ragozásból foszlányokra.

Ettõl független egyszer majd szeretném rendesen megtanulni. További nyelvek tekintetében a spanyol, orosz és a japán áll elõkelõ helyen célként, de olasz ill. arab is szóba jöhet (arabhoz van is itthon jópár könyvem [megy egy angol-arab Korán :P], mivel anno anyám Líbiában dolgozott azt kábé megtanulta).

Link to comment
Share on other sites

Stauffenberg

arab is szóba jöhet (arabhoz van is itthon jópár könyvem [megy egy angol-arab Korán :P], mivel anno anyám Líbiában dolgozott azt kábé megtanulta).

B) حسن الاختيار
Link to comment
Share on other sites

BAKER_

B) حسن الاختيار

gugli translator rulz :D de én egy ilyet el nem bírnék olvasni.... fõleg képernyõn :D

Link to comment
Share on other sites

tenderlumpling

Ami nyelvekkel rokonságban vagyok, azok:

English

Italiano

Deutsch

日本語

Español

Ebben a sorrendben, míg angolból vérprofi vagyok a mindennapos használatban, addig a 9 évig tanult német csak másodhegedûs lehet még az olasszal szemben is (éltem ott, így elõny). Japánul elkezdtem tanulni, csak lustaság miatt nem nagyon jutok tovább egy-két alapvetõ mondatnál, sem írásban, sem szóban; a spanyolt meg az olasz affinitásom miatt olykor megértem, egy-két módosulatát megjegyzem, de önállóan nem tudnék értelmes szöveget alkotni.

Link to comment
Share on other sites

Xris

B) حسن الاختيار

Az biztos :)

Link to comment
Share on other sites

BajuszGG

Ebben a sorrendben, míg angolból vérprofi vagyok a mindennapos használatban

Fõ a szerénység... B)

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...