wYth-NRG 9 Author Share Posted July 19, 2007 Nem lenne olyan rettenetesen különálló, ha kicsit több infót adnának a 2 rész között eltelt 10 évről hát talán egy chapter feldolgozza majd azt a kimaradt részt Link to comment Share on other sites More sharing options...
NecrisPhayder 0 Share Posted July 19, 2007 Csak 1?! :D Akkor igencsak ajánlom hogy az az egy jó hosszú legyen :lol: Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted July 19, 2007 Csak 1?! :D Akkor igencsak ajánlom hogy az az egy jó hosszú legyen :lol: hát figy, lehet több is :D azon ne múljon csak sajna nem mi döntjük el szóval biztosan folytatás lesz, és talán lesz benne egy-két visszaemlékezés Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted July 21, 2007 felraktam 5 új képet a fordításról: >>>erre tessék<<< Link to comment Share on other sites More sharing options...
GAMEZ 0 Share Posted July 22, 2007 hát vannak benne helyesírási hibák Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted July 22, 2007 hát vannak benne helyesírási hibák igen, beszélgettem icemanel is erről de mivel karakterlimites így nem nagyon tudjuk megoldani a normális szövegfordítást, bár a 3. képet már frissítettem, csak a képet kéne eltüntetnem az oldalról :D majd le is szedem de amúgy mikre gondolsz? minden kritika jöhet Link to comment Share on other sites More sharing options...
GAMEZ 0 Share Posted July 22, 2007 hát ugye egyes helyeken van vessző amikor nem kéne,máskor meg nincs ,pedig kéne aztán itt: http://mjatekforditok.extra.hu/pics/dreamfall_tlj02.jpg első fele feltételes módban aztán meg kijelentőben folytatódik nekem így furcsa de nem akarok kötözködni :D szerk:jah most látom h ez a 3. :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted July 22, 2007 hát ugye egyes helyeken van vessző amikor nem kéne,máskor meg nincs ,pedig kéne aztán itt: http://mjatekforditok.extra.hu/pics/dreamfall_tlj02.jpg első fele feltételes módban aztán meg kijelentőben folytatódik nekem így furcsa de nem akarok kötözködni :D szerk:jah most látom h ez a 3. :D igen, pont azt mondta iceman is, az már javításra került le is vettem a képet. raktam helyére egy másikat ))) hát igen, lektoráláson még nem esett át a drága :D egy kérdés: a TAINTED fejezetet (a legelsőt) hogyan fordítanátok? karakterlimiter!!! mert több jelentése van de azok több betűsek egyetlen egy jó van az pedig a "ROMLOTT" de az valami eszméletlen rossz :\ lehet hogy hagyom a címét úgy ahogy van... bár az eddigieket lefordítottam :S jah és kösz, a vesszőkre majd különösen odafigyelünk a tesztelésnél és majd a lektorálásnál... tőled is megkérdem már, hogy lenne-e kedved majd tesztelni egy verziót, csak hogy megy-e az install és a magyarítás de nem akarom ráderöltetni Link to comment Share on other sites More sharing options...
GAMEZ 0 Share Posted July 22, 2007 tőled is megkérdem már, hogy lenne-e kedved majd tesztelni egy verziót, csak hogy megy-e az install és a magyarítás de nem akarom ráderöltetni ha időm engedi Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted July 22, 2007 ha időm engedi hát én a betat aug kézepére tervezem, de tuti késünk aug végére... az intro+1+2 fejezet fordítását tartalmazná de nem az lenne a lényeg, hanem hogy a Te gépeden menne-e a Te beállításaiddal meg minden Link to comment Share on other sites More sharing options...
GAMEZ 0 Share Posted July 22, 2007 hát én a betat aug kézepére tervezem, de tuti késünk aug végére... az intro+1+2 fejezet fordítását tartalmazná de nem az lenne a lényeg, hanem hogy a Te gépeden menne-e a Te beállításaiddal meg minden na akkorra majd újra megveszem(mert kidobtam a kukába dvd-t :D ) és megnézem okés? Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted July 22, 2007 na akkorra majd újra megveszem(mert kidobtam a kukába dvd-t :D ) és megnézem okés? xD perfekt, köszönöm Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted August 1, 2007 Elég érdekes képet találtam a harmadik TLJ rész(ek)ről szóval akkor Zoe felébred a kómából^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
GAMEZ 0 Share Posted August 1, 2007 vagy csak álmodja h felébred :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted August 1, 2007 hát az is lehet :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
NecrisPhayder 0 Share Posted August 1, 2007 De legalább él és virul!! Remélem April is kikerül abból a mocsárból A White Kin-ről már nem is beszélve Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted August 1, 2007 De legalább él és virul!! Remélem April is kikerül abból a mocsárból A White Kin-ről már nem is beszélve SPOILER: az első rész végén ott láttuk öregen :D szóval túléli :D B) a kérdés hogy hogyan :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
NecrisPhayder 0 Share Posted August 2, 2007 SPOILER: az első rész végén ott láttuk öregen :D szóval túléli :D B) a kérdés hogy hogyan :D Ezt inkább ne feszegesd (meg az öreget se) mert ha tudnád én milyen spekulációkkal találkoztam már az angol DF fórumon...olyan is van miszerint April és Kian testvérek Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dam26 0 Share Posted August 4, 2007 Üdv! Lenne egy kissé elavult kérdésem, de talán tud valaki válaszolni rá! A 2006. októberi GameStar DVD-n található egy 142MB-os honosítás a The Longest Journey játékhoz! Nekem, a 2005. szeptemberi GameStarban megjelent teljes játék van telepítve, plusz az 1.57-es patch. Az lenne a problémám, hogy a honosítás telepítésénél kéri a sorozatszámot, de ilyet én nem találok, a GameStaros verzió e nélkül települt fel! Tud valaki megoldást rá? HAli! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Balee 20 Share Posted August 9, 2007 Te Wyth láttam készítitek a 2-höz a magyarítást, kb mikorra várható? Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted August 9, 2007 Te Wyth láttam készítitek a 2-höz a magyarítást, kb mikorra várható? huhúú :D jelenleg a szövegtödeléseket csinálom, a csapat többi tagja pedig a Penumbra (szóval egy másik játék) fordításán dolgozik, szóval nem tudom beta már van (1 fejezet egy része le van fordítva, meg az install megcsinálva és a progi) de most én is leálltam, mert a gépem szervízben van.. (most laptopról írok és a gépen vannak a cuccok) az oldalunkon mindig láthatod a projekt aktuális állását más: még mindig szabad 4 modi szerep a fórudító oldal fórumán! főleg azok jelentkezését várom akik jártasak az IPB fórumon (bár ez annyira nem lényeg, bele lehet rázódni) jelentkezés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Madridista 0 Share Posted August 18, 2007 És ott mit kéne csinálni modiként? Jó, ez mazsi kérdés volt, de akkor is :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted August 18, 2007 És ott mit kéne csinálni modiként? Jó, ez mazsi kérdés volt, de akkor is :D moderálni egy részleget moderálás alatt pedig a topicok és hsz-ek áthelyezését, módosítását, törlését, stb-t.. értem és persze a felhasználók figyelmeztetését szabálysértő esetekben, ha meg nem érti az aktuális user, akkor egy warn-al meg lehet lepni.. de amúgy főként (DE nem fontos!!!) olyanok jelentkezését várom akik jártasak az ilyen dolgokban, IPB fórumokban Link to comment Share on other sites More sharing options...
iamlegend 0 Share Posted August 22, 2007 Hali!Elakadtam még az első TLj-nél,amikor a víz alatt a barlangba rakosgatni kell a kristályokat.Valaki nem tudna küldeni egy mentést közvetlen utána,mert az a feladványt SEHOGY NEM TUDOM MEGCSINÁLNI!:(LÉGYSZÍ VALAKI SEGÍTSEN!Köszi Link to comment Share on other sites More sharing options...
wYth-NRG 9 Author Share Posted August 22, 2007 Hali!Elakadtam még az első TLj-nél,amikor a víz alatt a barlangba rakosgatni kell a kristályokat.Valaki nem tudna küldeni egy mentést közvetlen utána,mert az a feladványt SEHOGY NEM TUDOM MEGCSINÁLNI!:(LÉGYSZÍ VALAKI SEGÍTSEN!Köszi 2-t ugye simán be tudsz rakni, a másik meg pont fordítva van.. azt meg kell cserélni. ennyi... a háromszögek oldalain lévő jelek arra nézzenek amerre ugyanazok vannak, de a másik kettőt meg kell cserélni (amelyik nem illik sehogyan oda) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now